Prevod od "riguardava il" do Srpski

Prevodi:

radilo

Kako koristiti "riguardava il" u rečenicama:

La prima domanda di Chang riguardava il pilota.
Chang je prvo pitao za pilota.
Molta gente decideva quello che era riservato... e non riguardava il popolo americano.
Tog dana su mnogi odluèivali šta je lièno...što se ne tièe amerièkog naroda.
Questo trucco riguardava il TFE Trasferimento Elettronico Fondi della banca.
Trik se ticao elektronskog transfera novca.
Per quanto lo riguardava, il suo cuore stava bene.
Zbog njegove reputacije, srce mu je bilo uredu
Per quale motivo questo riguardava il nostro deputato?
Kako se naš savetnik slagao sa svim tim?
Ha detto che riguardava il mio destino.
Kaže da se radi o mojoj sudbini.
Non aveva niente a che fare con la bambina, riguardava il fratello, Keith.
Nije imalo veze sa devojèicom, veæ sa njenim bratom, Keithom.
Come addetto ai sistemi informatici, l'area di competenza del Tenente Evans riguardava il compiere test di routine sulla sicurezza della nave.
Kao IT, Evans oblast odgovornosti Su bili rutinski testovi osiguranja broda.
No, riguardava il fatto che le abbazie venivano soppresse e bruciate.
Ne, èinjenica je bila, da su opatije zabranjivane i paljene.
Se cio' riguardava il simbolismo, ora non lo riguarda piu'.
Ako se ovde radilo o simbolizmu, više nije tako.
Una di queste riguardava il riuscire a farti interrompere la... miscegenazione... con una chiamata d'emergenza.
Jedna je mogu li zaustaviti miješanje rasa hitnom porukom.
Il mio solo dubbio riguardava il vivere abbastanza per riuscire trovarti... ma l'ultima volta che ho controllato, il mio cuore batteva ancora.
Jedino sam sumnjao hoæu li dovoljno poživeti da te pronaðem ali kada sam zadnji put proverio, moje srce je i dalje kucalo.
Era vero per quanto riguardava il mio lavoro come insegnante.
To za predavanje je bila istina.
Dapprima mi sono imbattuta in una storia che riguardava il governo che aveva appena annunciato una specie di progetto per il riciclo dell'acqua utilizzando dei tunnel sotterranei abbandonati di uno dei nostri sistemi ferroviari piu' grandi.
Prvo sam pocela sa pricom fokusirajuci se na vladu... koja je upravo objavila planove za reciklažu vode... i htela sam da koristim napuštene podzemne tunele... u jednom od naših najvecih železnickih sistema.
Sembra una brutta cosa, ma riguardava il rifugio.
Izgleda loše, Ali bilo je vezano za utoèište.
La mia tesi riguardava il femminismo e la nozione della marginalita' nelle culture primitive tribali.
Napisala sam disertaciju o feminizmu i pojmu graniènog èovjeka u ranim plemenskim kulturama.
Solo che riguardava il caso e che era urgente.
Da se radi o sluèaju, da je hitno.
E poi mi venne in mente che forse la ragione per cui Cenerentola era cosi' contenta che la scarpina le andasse non riguardava il principe.
Tad mi je sinulo... Možda Pepeljuga nije bila sretna kad je stala u cipelicu zbog princa.
E per quanto lo riguardava, il sole sorgeva su di te e i tuoi fratelli.
Živio je za tebe, tvoju sestru i braæu.
Giusto perche' tu lo sappia, la domanda riguardava il prossimo film di Star Trek!
Тек да знаш, питао сам је за следећи део филма Звезданих стаза.
Ma di tutte le ragioni sul perche' non possiamo stare insieme, nessuna riguardava il cuore.
Ali od svih razloga koje ste pomenuli zašto ne možemo biti zajedno, nijedan nije o vašim oseæanjima.
Il tuo sogno era davvero una visione, ma non riguardava il salvare me.
Mislim da je tvoj san bio vizija. Ali ne u vezi spasavanja mene.
No, questa non riguardava il Paese.
Ne, ova nije imala veze sa državom.
Mi doveva un favore, l'ho aiutato a risolvere un fastidioso incidente che riguardava il Belgio, il Dalai Lama e il furto di una costosa forma di formaggio.
Duguje mi uslugu, pomogao sam mu da reši jedan ružni incident u koji su bili ukljuèeni Belgija Dalaj Lama i kotur skupocenog sira.
(Risate) L'unica cosa vera era che l'expo riguardava il futuro delle città, in particolare i Vittoriani che per primi hanno integrato la natura nelle città.
(смех) Али истина је била да је изложба говорила о будућности градова, а Викторијанци су били први у интегрисању природе у градове.
Il nostro studio principale riguardava il cibo, ma oltre a questo, che consisteva nello sviluppo di un nuovo sistema di alimentazione per gli astronauti, abbiamo fatte molte altre ricerche.
Pre svega vezano za hranu, ali sem tog istraživanja - razvoja sistema ishrane za astronaute koji žive u svemiru - i razne druge stvari.
Beh, ne abbiamo discusso, e può sembrare una piccola decisione, ma per noi riguardava il tipo di America che volevamo lasciare ai nostri figli: una che poteva controllarci con la paura o una dove potevamo praticare liberamente la nostra religione.
Pa, razgovarali smo o tome i možda vam se to čini kao jednostavna odluka, ali za nas radilo se o tome kakvu Ameriku želimo da ostavimo svojoj deci: onu koja će da nas kontroliše strahom ili onu u kojoj slobodno ispovedamo svoju religiju.
La storia di Sandy riguardava il ritorno nel Bronx del giudice della Corte Suprema Sonia Sotomayor.
Sandijeva priča je bila o povratku u Bronks sutkinje vrhovnog suda Sonje Sotomajor.
50 anni fa il dibattito riguardava il media dominante di allora: la televisione.
Pre više od 50 godina, besnela je debata zbog novog dominantnog medija: televizije.
(Risate) Quindi, tutto questo riguardava il diminuire il fattore di truffa.
(Smeh) Dakle, sve ovo je bilo vezano za smanjivanje faktora laganja.
0.43926310539246s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?